2 sätze Übersetzen pls
Frage: 2 sätze Übersetzen pls(1 Antwort)
Hab hier 2 sätze, aber ich verstehe sie nicht ganz genau. kann mir die jmd übersetzten? Regulators might fail to take prompt action. This could occur because regulators deem action unnecessary, because legislators interfere with regulation, or because regulatory squabbles create gridlock. Regulatory measures might not permit action. For example, if regu- latory capital is mismeasured, it might be impossible for regulators to act when it otherwise seems clearly desirable. |
Frage von jayjay123 (ehem. Mitglied) | am 28.05.2012 - 19:53 |
Antwort von LsD | 28.05.2012 - 22:29 |
Erster Teil frei übersetzt: Aufsichtsbehörden können daran scheitern, schnell (auf ein Problem) zu reagieren. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
218 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch Übersetzen (4 Antworten)
- Englisch: Übersetzung (4 Antworten)
- satz übersetzen(englisch) (4 Antworten)
- übersetzen (7 Antworten)
- übersetzen (4 Antworten)
- Das eine Wort übersetzen^^ (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch ÜbersetzenKann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
- Englisch: ÜbersetzungHallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
- satz übersetzen(englisch)wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
- übersetzenHallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
- übersetzenkann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
- Das eine Wort übersetzen^^Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
- mehr ...