Menu schließen

Aquï¿œdukte rom rï¿œmische geschichte


Suche nur im Fach Geschichte


24 Beiträge gefunden:

0 Dokumente und 24 Forumsbeiträge



0 Dokumente zum Thema Aquï¿œdukte rom rï¿œmische geschichte:

24 Forumsbeiträge zum Thema aqu�dukte rom r�mische geschichte:

Hallo zusammen hier habe ich ein Dialog entworfen und wollte nun mal wissen ob da noch fehler enthalten sind wäre echt super wenn ihr mir hlefen könntet :) T: Buenos días, señora. C: Buenos días. ¿Qué le doy? (Was darf ich Ihnen geben?) T: Quiero comprar limones, tomates y manzanas. C: ¿Cuánto quiere? (Wie viel möchten Sie?) T: Cu..
Hey Leute , findet ihr im folgenden Dialog Fehler oder Verbesserungsvorschläge? A: Hola B: Hola , que tal? A: Muy Bien , y tu? B: Bien tambien. A: Vamos a ir de compras B: Buena idea . Vamos a ir a la tienda. A: Bien.. B: Mirar los pantalones blancos ! Cual es muy bastante ! A: Ahh .. me gustan los pantalones tambien. B: Bien , me..
huhu schreib morgen meine Spanisch Klausur und habe schon mal einen Text vorbereitet. wollte mal fragen ob einer mal drüber gucken kann. . . wäre echt lieb Hola, ...., En Miércoles fuimos a Perú con mi amiga Anna. Aqui es muy maravilloso.La población es muy grande, allí vivieron 24 523 408 habitantes.Primero buscamos un hotel barato y despues d..
Hallo, ich muss ein paar Sätze übersetzen (als Übung für ne Klausur) und bin mir leider nicht sicher, ob ich das richtig übersetzt habe. Und zwar muss ich entscheiden, ob ich jetzt subjuntivo oder indicativo einsetze. Als "Einleitung" soll ich "mientras", "aunque", oder "cuando" nehmen. Hier die 6 Sätze: 1. Sobald ich das Buch habe, rufe ich di..
Esperanza es descontento con su nombre. Al principio el nombre de esperanza significa esperanca ( hoffnung) en ingles. En la linea 2 esperanza compara su nombre con el numero nueve. Ella explica su nombre es no muestra especial. Tambien ella explica en la linea 3-4 que su nombre no es especial con la musica aburrida los domingos del padre. ( da w..
Könnte mir jemand helfen zu den Antworten die passende Frage zu formulieren? Danke. 1)Está en la Plaza de Espana, al lado del teatro 2)Si, hay una en la esquina Calle Bilivar del Castillo. 3)No sé, no soy de aqui 4)Tiene que seguir todo recto hasta el semáforo y luego girar a la izquiera Die andere hälfte der Aufgabe habe ich schon,..
Ein Text über die unterschiedlichen Essensgewohnheiten der Spanier bzw. der Deutschen.;) Weiß leider nicht wie das Ziechen über dem n geht und die umgedrehten Fragezeichen.. Querido Esteban, me alegré mucho por su carta. Espero que estés bien. Ya que tú quieres conocer más sobre Alemania, yo te escribo unas costumbres que tenemos aquí. Mient..
Hi liebe e-Hausaufgabenler und Hausaufgabenlerinnen, ich heiße Max, gehe derzeit in die 11. Klasse und bin seit heute froh darüber mich Mitglied des Forums nennen zu dürfen^^ Ich habe nun schon mehrfach im Internet um eine Sprachkorrektur gebeten und hoffe nun hier Hilfe zu bekommen, da ich auch schon bald Klausur schreibe... Nun zum Thema: Ich ..
Hallo! Wir müssen in Spanisch eine Präsentation über uns machen. Ich hab schon mal versucht anzufangen, wäre schön wenn mir das jemand mal korrigieren könnte. !Bienvenidos a mi presentación! Aqui es la estructura de mi presentación. Primero voy a hablar sobre mi persona y segundo sobre mi familia. Despues hablo sobre mi hobby. Al final hablo sobr..
Mi cuerpo junto al tuyo, eso sientelo No me hables, no me digas nada, sientelo Mi cuerpo junto al tuyo, eso sientelo No hablo y no digo nada, sientelo Un beso de boca a boca persive mi aroma En algo que provoca que te vuelva ya loca Cuando estamos a solas los dos en la cama Y me cuentas tu manana que eres la que me amas Dimelo.... No hab..
Hallo ihr Lieben, einen schönen abend euch, ich muss morgen mit einer Gruppe ein kleines Referat halten. Leider bin ich nicht die beste in Spanish, deswegen würde mich es echt freuen wenn hier jemand mal drüber schauen würde.. -Aqui ver un mapa las provincias de Analucia Ahora me presentan las mejores regions por la sosteniblidad. -Una de..
Hallo, ich habe heute eine Klausur rausbekommen und verstehe einfach nicht den Sinn der Korrektur. In dem Text ging es um ein Straßenkind, das von zu Hause weggelaufen ist und dann auf der Straße gelandet ist. In dem Monolog kommt der Satz vor "Ich bin glücklich hier" was ich mit "Estoy feliz aquí" übersetzt habe, da "ser" ja dauerhaft ist und..
Kann mir das vll jemand übersetzen... Carino Mio no puedes imaginarte cómo te echo de menos. Es tan difícil vivir sin tí. Si estuvieras aquí podriamos hablar de nosotros, haríamos excursiones en bici, nos daríamos paseos...Pero tú no estás...Sueno cada noche contigo. Si estuviera en tu habitación, al lado de tu cama, te miraría a la cara mientras d..
emplear las formas de ser o estar 7.1) Antonio, de donde eres? 2) Soy de Santamden Ahara stoy aqu en Maduce 3) eres estudiante? 4) No, soy profesor de aleman en la Escuela de Idiomas. 5) Donde estan los alumnos? 6) Unos estan en la clase del semon Sanchez, ortros estan en lo cafeteria 7) Julio es camerero y tambien estar alli. Emplear ..
Hallo ihr Lieben, ich muss eine Gedichtinterpretation (Hombre al agua von Nicanor Parra) schreiben! Ich bin allerdings etwas überfordert, da ich den Text zwar verstehe, aber nicht wirklich "etwas finde".. hat jemand von euch zufällig das gleiche Gedicht analysieren dürfen ;) und kann mir jetzt ein bisschen auf die Sprünge helfen. Ich bin haupts..
hey leute:-) kann mir vlt jemand helfen ,teile dieses liedes zu übersetzen? Dalí se desdibuja tirita su burbuja al descontar latidos Dalí se decolora porque esta lavadora no distingue tejidos él se da cuenta y asustado se lamenta los genios no deben morir son más de ochenta los que curvan tu osamenta "Eungenio" Salvador Dalí. Bigote..
Hallo /images/smilies/smile.gif könnte da mal wer drüber schauen? Ich hab jetzt im 2. Jahr Spanisch, aber tu mich doch noch etwas schwer einen ganzen Dialog gut hinzukriegen. Für unsere Klausur müssen wir 3 verschiedene Themen vorbereiten: Viajar, Inmigratión und Película favorita. Diese 3 haben mein "Klausurpartner" und ich jetzt herausgearbe..
Heyy Leute ich bräuchte ganz dringend eure Hilfe. Ich schreibe am Dienstag eine Spanisch Schularbeit und bin leider nicht so gut. Es wäre supi wenn ihr meinen Brief korrigieren könntet Hola Maria, ¿Como estas?Estoy bien. Hay bonito aqui. En españa alimentos tradicionales son tapas. Por ejemplo "Paella de valencia". Tienes el desayuno en españa..
Yo: ¿La fiesta se llama “bad taste”, correcto? Günther: Sí. ¿Qué quieres llevar en la fiesta? Yo: No lo sé. Günther: ¡Tengo una idea! Podrías llevar un bañador, un abrigo, un sombrero y las botas. Yo: ¡Qué guay! Günther: ¿Qué talla de bañador y talla de abrigo necesitas? Yo: Creo que necesito “ L ”. Günther: Bien, entiendo. ¿Mira, com..
Wer kann mir sagen, ob die im spanischen genauso übersetzt wird, wie im Deutschen? Zum Beispiel die Worte : tambien, ahora, aqui..., stehen die am Satzende... grundsätzlich! Bitte wer weiss das? Würde mir echt helfen! cu
>> zu viele Treffer - bitte schränke deine Suche durch weitere Suchbegriffe ein!
Um die passende kostenlose Hausaufgabe oder Referate über aqu�dukte rom r�mische geschichte zu finden, musst du eventuell verschiedene Suchanfragen probieren. Generell ist es am sinnvollsten z.B. nach dem Autor eines Buches zu suchen und dem Titel des Werkes, wenn du die Interpretation suchst!