Menu schließen

Französisch 1 Satz

Frage: Französisch 1 Satz
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 1243
13
Ist das so richtig übersetzt?

Wir freuen uns, die Hochzeit von ...
und ... bekannt zugeben. Und laden euch deshalb am Freitag nach der Arbeit zu einem kleinem Umtrunk in der Cafeteria ein.

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de .. et ... . Et donc vous inviter le vendredi après le travail pour prendre un petit verre à la cafétéria.
Frage von Waldfee1 | am 13.09.2014 - 16:54


Autor
Beiträge 40243
2101
Antwort von matata | 13.09.2014 - 17:22
Ich würde sagen:

Nous sommes heureux de pouvoir vous annconcer le mariage de ....
et ......

Pour cette raison nous vous invitons à prendre un pot dans la caféteria vendredi après le boulot/ après le match.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 2581
492
Antwort von Ratgeber | 13.09.2014 - 17:30
Mein Vorschlag (kein Muttersprachler):
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de ... et ... . À cause de cela nous vous invitons au vendredi après le travail à un petit pot dans la cafétéria.


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 14.09.2014 - 19:02
Je ferais un mélange de toutes vos chouettes propositions ;)
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de Lili et Lolo. C`est pourquoi nous vous invitons à prendre un verre à la cafétéria vendredi après le travail./ C`est pourquoi nous vous invitons à boire un coup à la cafétéria vendredi après le travail.

C`est impossible de faire un pot (=Petite collation entre collègues ou amis.) à la cafétéria parce que ça voudrait dire que les mariés apportent de la nourriture et des boissons dans la salle de la cafétéria.


Est-ce que c`est le vin d`honneur?
http://www.mariage.fr/article/feter/vin.cfm

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

81 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: