Menu schließen

Übersetzung korrekt? Französisch!

Frage: Übersetzung korrekt? Französisch!
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Deutscher Text gelöscht wegen Verletzung des Urheberrechts:

http://www.planet-wissen.de/laender_leute/frankreich/provence/index.jsp
© WDR / SWR / BR-alpha 2013


Mein Versuch: :)

La provence et l`odorat humain semblent d`être inséparables.
Du romarin acidulé, de l`ail épicé et de la lavande légère: Ces odeurs se dégorgent instinctivement dans le nez en pensant à la région au sud de la France. Mais y a-t-il quelque chose de vrai dans ce cliché des champs violets jusqu`à l`horizon et le parfum de lavande dans toutes les ruelles?

Danke im Voraus!
Frage von Sunnygirl182 (ehem. Mitglied) | am 22.09.2013 - 16:34


Autor
Beiträge 2582
492
Antwort von Ratgeber | 22.09.2013 - 18:00
Mein Vorschlag (aber es gibt bestimmt "Französisch-Sprachler, die das besser können):


La Provence et l`odorat humain semblent être liées inséparable l`un avec l`autre: à l`idée à la région au sud de la France, ces odeurs du romarin amer (acidulé=säuerlich), d`ail savoureux et de fine lavande coulent involontaire dans le nez.
Mais est-ce qu`il y a a aucune vérité au cliché des champs violets jusqu`à l`horizon et à l`odeur agréable de lavande dans toutes les ruelles?


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 22.09.2013 - 20:35
Vielleicht:

Zitat:
La Provence et l`odorat humain semblent être intimement liés l`un à l`autre: l`amertume du romarin, l`odeur épicé de l`ail et celle subtile de la lavande. Ses senteurs envahissent les narines et instinctivement on se prend à rêver du Sud de la France. Mais le cliché des champs violets et de l`odeur de lavande dans tous les recoins est-il bien réel?


Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: