Menu schließen

Gibt es irgendetwas besonderes?

Frage: Gibt es irgendetwas besonderes?
(2 Antworten)

 
Hey,
ich wollte alle lateiner fragen ob sie mir helfen lönnten und zwar muss ich catulls 3.
carmen strukturieren.

Lugete, o Veneres Cupidinesque et quantum est hominum venustiorum!
Passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae,
quem plus illa oculis suis amabat. Nam mellitus erat suamque norat
ipsam tam bene quam puella matrem, nec sese a gremio illius movebat,
sed circumsiliens modo huc, modo illuc ad solam dominam usque pipiabat.
Qui nunc it per iter tenebricosum illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebrae Orci, quae omnia bella devoratis.
Tam bellum mihi passerem abstulistis. O factum male! O miselle passer!
Tua nun opera meae puellae flendo turgiduli rubent ocelli.

sieht da jmd. eine besonderheit( aci, stilmittel etc.)?

übersetzung hier: http://www.gottwein.de/Lat/catull/catull003.php


kann mir jmd auch sagen wie ich das strukturieren soll?
GAST stellte diese Frage am 15.02.2010 - 18:06


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von abimaus2007 (ehem. Mitglied) | 15.02.2010 - 18:18
hallo
kann dir helfen und zwar guck mal auf die Intnetseite http://www.schueler-latein.de/interpretation_von_catulls_3_carmen.html
nach die hat mir auch geholfen :-) hoffe ich konnte dir helfen

 
Antwort von GAST | 15.02.2010 - 18:25
leider nicht. hatte die seite auch, steht aber auf der schwarzen liste unserer lehrerin. d.h.: sie kennt diese seiten in,-unauswendig

-.-

weiß einer wie man das strukturiert. was bedeutet das?

Verstoß melden Thread ist gesperrt
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Übersetzung latein Catull carmina 107!
    Hey, ich brauche dringend eine übersetzung des carmina 107 von catull es gibt zwar viele im i-net aber i-wie alle falsch. naja ..
  • Frage zur Übersetzung
    Nunc, quod in eadem inopia, egestate patientiaque Germani permanent, eodem victu et cultu corporis utuntur. Jetzt (in unserer..
  • Latein Silmittel
    hey leute! Ich brauche eure Hilfe beim finden von Stilmitteln. Es handelt sich um folgenden Text: Catull Carmen 1 : ..
  • Seneca, De Vita Beata, 4, 3
    Hey, ich habe mal eine kurze Frage zu diesem Satz: ...cetera uilis turba rerum nec detrahens quicquam beatae uitae nec ..
  • latein DRINGEND!
    hey ich find die Übersetzung für in verrem, 2.4,107b-108a nicht. gibt mir immer nur den lateinischen text. bei e-latein und ..
  • Latein ACi erkennen
    Hallo , In Lateinsätzen gibt es oft ACi´s .... ich wollte fragen ob ihr wisst woran man das erkennnen kann ? Danke im ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: