Menu schließen

Brief 12 an Catilius

Alles zu Plinius - Epistulae

Plinius (der jüngere)


Buch 3 - Brief 12
lateinisch / deutsch

C. PLINIVS CATILIO SVO S.
Veniam ad cenam, sed iam nunc paciscor, sit expe- i dita, sit parca, Socraticis tantum sermonibus abundet, in his quoque terleat modum. erunt officia antelucana, in quae incidere impune ne Catoni quidem licuit, quern tamen C. Caesar ita reprehendit, ut laudet. describit enirn eos, quibus obvius fuerit, cum caput ebrii retexissent, erubuisse, deinde adicit: "putares non ab illis Catoncrn, sed illos a Catone deprehensos." potuitne plus auctoritatis tribui Catoni, quam si ebrius quoque tam venerabilis erat? Nostrae tamen cenae ut apparatus et impendii, sic temporis modus constet. neque enim ii sumus, quos vituperare ne inimici quidem possint, nisi ut sirnul laudent. Vale.
C. Plinius grüßt seinen Catilius
Ich werde zu Deinem Diner kommen, mache aber schon jetzt zur Bedingung: Keine Umstände! Schlicht, reichlich nur an sokratischen Gesprächen, aber auch das mit Maßen! Man wird auf Leute treffen, die bereits im Morgengrauen auf dem Wege zu einer Visite sind, und denen durfte nicht einmal ein Cato ungeschoren in die Hände fallen, was Caesar ihm zum Vorwurf macht, doch so, daß es eigentlich ein Lob ist. Er schildert nämlich, wie die, denen er begegnete, rot geworden seien, als sie dem Trunkenen die Hülle vom Kopfe rissen, und fügt dann hinzu: "Man hätte meinen können, nicht Cato sei von ihnen, sondern sie von Cato ertappt worden." Konnte sich Catos Persönlichkeit stärker auswirken, als wenn er selbst in der Trunkenheit so verehrungswürdig war? Für unser Mahl bleibe es bei dem rechten Maß der Zurüstung, des Aufwandes und auch der Zeit. Denn wir sind nicht so gestellt, daß selbst unsre Feinde uns nicht tadeln könnten, ohne uns damit zugleich ein Lob zu erteilen. Leb' wohl!

Inhalt
Brief 12 an Catilius - Lateinischer Orginaltext und Deutsche Übersetzung (286 Wörter)
Hochgeladen
Optionen
Hausaufgabe herunterladen: PDFPDF, Download als HTMHTM
  • Bewertung 4.1 von 5 auf Basis von 44 Stimmen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.1/5 Punkte (44 Votes)



Seite drucken | Melden
Kostenlos eine Frage an unsere Latein-Experten stellen:

1 weitere Dokumente zum Thema "Plinius - Epistulae"
49 Diskussionen zum Thema im Forum
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 12 an Catilius", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D404-Plinius-der-Juengere-Buch-3-Brief-12-an-Catilius.php, Abgerufen 20.04.2024 02:04 Uhr

Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Download: PDFPDF, Download als HTMHTM
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
PASSENDE FRAGEN:
  • Vesuvausbruch Latein Plinius
    Hallo! Ich habe eine Frage: Hat Plinius nur im epistulae 6 über den Vesuvausbruch geschrieben? Ich schreibe nämlich bald ..
  • Adverbialsatz
    kennst sich einer gut in latein aus und kann mir vielleicht helfen?..... a)Plinius servum vocavit,postquam epistulam ..
  • Latein Klausur Klasse 11 GK- Plinius.
    hey. :) Ich schreibe morgen eine Arbeit in Latein und der Text wird ein Pliniusbrief sein, der sich auf den Brief von Plinius..
  • Seneca - epistulae morales
    Hey Leute Ich bräuchte infos zu den epistulae morales von seneca, warum hat er die geschrieben, was steht so im groben drin, und..
  • Plinius der Jüngere vs. Senecer
    Hey Leute ... könnt ihr mir die Gemeinsamkeiten bzw. Unterschiede nennen , die bei den Sklavenbriefen/ansichten von Plinius ..
  • mehr ...